Trafikrapportering
West Coast VTS använder arbetskanal 9.
Trafikrapportens innehåll:
- Fartygets namn
- Namn på rapporteringspunkten
- Destination
- Avsedd färdväg. Om en alternativ farled används, ska detta rapporteras.
Fartyg ska rapportera:
- Då de anlöper ett VTS-område
- Före ankring
- Vid avgång från ankarplats
- Då de förtöjts vid kaj
- Före avgång från hamnen; angående Raumo, Björneborgs och Vasa hamnar se punkt ”Proceduren med avgångstillstånd i Raumo, Björneborgs och Vasa hamnar”.
- På rapporteringspunkterna i området
- Sydgående fartyg ska rapportera 20 minuter innan de passerar Hylkkari till Archipelago VTS på kanal 71.
- Nordgående fartyg ska rapportera 20 minuter innan de passerar Hylkkari till West Coast VTS på kanal 9.
Avgångstillstånden
Före avgång från Raumo, Björneborgs och Vasa hamnar ska fartyg anhålla om ett avgångstillstånd av VTS.
Avgångstillståndet som beviljas av VTS är i kraft i 20 minuter. Fartyget ska avge rapport då det börjar avgå från hamnen. Om fartygets avgång försenas, måste det anhålla om ett nytt avgångstillstånd.
I Vasa hamn passagerarfartyg som trafikerar enligt tidtabell i regelbunden linjetrafik har företräde.
Mötes- och omkörningsförbudområden
Följande områden i West Coast VTS-området har permanent mötes- och omkörningsförbud:
- Vasa: Nygrunds port–Vasa hamn mellan longituderna 021º18,1’O och 021º32,1’O i 9,0 m farleden.
- Kaskö: Raskens boj–Kaskö hamn mellan latituderna 62º19,3’N och 62º20,8’N i 9,0 m farleden.
- Kristinestad: Kristinestads fyr–hamnen mellan longituderna 021º10,2’O och 021º18,5’O i 12,0 m farleden.
- Raumo: Raumos södra farled mellan longituderna 021º15,5’O och 021º23,8’O i 12,0 m farleden.
Dessa förbud gäller inte möten och omkörningar, där åtminstone den ena parten är en bogserbåt eller ett till storleken jämförbart fartyg.
Fartbegränsningar
- Valkeakarileden till Raumo (7,5 m): För fartyg med större djupgående än 7 m gäller en fartbegränsning på 8 knop (15 km/h).
- 6,5 m farleden i Vasa mellan Nygrund-Stor Hästen gäller en fartbegränsning på 9,5 knop (18 km/h).
- 9 m farleden i Vasa mellan vågbrytaren och Gråsälsgrynnan gäller en fartbegränsning på 15 knop (28 km/h).
Ankring
Ett fartyg ska alltid anmäla både till VTS och till Gränsbevakningsväsendet om förankring i finländskt territorialvatten. Fartyget ska lämna anmälan antingen själv eller genom sitt ombud. Dessutom förutsätts av ett fartyg som förankras i finländskt territorialvatten att det görs en elektronisk tulldeklaration även om fartyget inte är på väg till en finländsk hamn.
Efter att ha lämnat en finländsk hamn ska ett fartyg dessutom kontrollera med Gränsbevakningsväsendet att förankring i finländskt territorialvatten är möjlig. Även i sådana fall ska ett fartyg som förblir förankrat göra en elektronisk tulldeklaration.
Säkerhetsanordningar
1. Fjärrstyrda säkerhetsanordningar
På begäran, West Coast VTS kan öka ljusstyrkan på säkerhetsanordningarna:
- i 12 m farleden till Raumo, och;
- i Kaskö hamn.
2. Permanenta Virtual AtoNs (V-AIS)
Det finns det följande permanenta V-AIS-AtoNs på West Coast VTS området:
- Reilander Virtual 61° 08,10'N 021° 04,12'E
3. Felrapportering
Fungerar säkerhetsanordningarna inte? Vänligen informera West Coast VTS via VHF-radio på kanal 9 eller ring Turku Radio på 0800-181818.
Anmälan om användning av farled
Användning som avviker från farledens dimensionering refererar till en situation där fartyget framförs på en farled på ett sätt som avviker från dimensioneringen så att farledsrummets tillräcklighet inte kan säkerställas på basis av dimensioneringen. Om fartygets djupgående är större än det med vattenståndet justerade dimensionerade djupgåendet, eller fartyget på annat sätt framförs på farleden på ett sätt som avviker från dimensioneringen, ska fartyget säkerställa att dess så kallade kölmarginal (net UKC) är tillräckligt stor och demonstrera det till den VTS-central som ansvarar för att övervaka farleden.
Fartygets operatör, ombud eller befälhavare ska göra anmälan om användning av farled minst 24 timmar före ankomsten till lotsplatsen eller senast när fartyget lämnar hamnen mot en hamn i Finland. Avgående fartyg ska göra anmälan på motsvarande sätt genast när det är möjligt, men senast i samband med avgångsrapporten innan fartyget avgår.
Anmälan om användning av farled ska innehålla de följande uppgifterna:
A. Fartygets namn
B. Vilken farled eller del av farled fartyget planerar att använda på ett sätt som avviker från farledens dimensionering
C. På vilket sätt användningen avviker från farledens dimensionering
D. Längd mellan perpendiklar (LBP) och fartygsbredd
E. Statisk djupgående (Static Draught)
F. Deplacementcentrums position över köl (Centre of Buoyancy, KB)
G. Masscentrums position över köl (Centre of Gravity, KG)
H. Metacenterhöjd (Metacentric Height, GM)
I. Blockkoefficient (Cb)
När man säkerställer en tillräcklig kölmarginal (net UKC) och ger anmälan om användning av farled, rekommenderas det att man använder de verktyg som tillhandahålls av Trafikledsverket. Anmälan om användning av farled kan ges som squat-beräkning gjort med Squat Calculator om punkterna D–I. Beräkningen kan delas som en länk eller som en pdf-utskrift skickad per e-post till VTS-centralen. När man använder Squat Calculator räcker det att skriva informationen om punkterna A–C i e-posten.
I Archipelago VTS, Bothnia VTS, Saimaa VTS och West Coast VTS övervakningsområde ska anmälan om användning av farled skickas till e-postadressen supervisors.west@fintraffic.fi. Som rubrik ”Anmälan om användning av farled”.
Harbour areas
Pori
Vessel mooring and unmooring must be ordered from Port Control at least two hours before the required mooring and unmooring time. Icebreaking assistance must be ordered from Port Control following the guidance of the Port of Pori.
Sludge disposal must be ordered directly from the service provider of the Port of Pori by email: sludge@veikkolehti.fi.
Port control contact information:
- telephone +358 (0)44 701 2623
- e-mail valvojat.satama@portofpori.fi
- VHF channel 12
Rauma
Port control contact information:
- telephone +358 (0)500 597 579
- e-mail satamavalvonta@portofrauma.com
- VHF channel 10
Vaasa
Port control contact information:
- phone +358 (0)40 567 2975
- e-mail vaasaport@kvarkenports.com
- VHF channel 12
Lotsplatser
- Kaskö N
62°17.90′N 21°11.50′E
- Kaskö S
62°15.51′N 21°5.11′E
- Kristinestad
62°11.48′N 21°6.08′E
- Björneborg N
61°36.80′N 21°17.00′E
- Björneborg S
61°34.00′N 21°22.10′E
- Raumo S
61°7.25′N 21°10.75′E
- Vasa N
63°15.78′N 20°51.19′E
- Vasa S
63°12.10′N 20°45.38′E
- Valkeakari
61°10.76′N 21°13.48′E
Visa som PDF-fil